![Daniel Sperber. Magic and Folklore in Rabbinic Literature. Bar Han Studies in Near Eastern Languages and Culture. Ramat-Gan: Bar Ilan University Press, 1994. 256 pp. | AJS Review | Cambridge Core Daniel Sperber. Magic and Folklore in Rabbinic Literature. Bar Han Studies in Near Eastern Languages and Culture. Ramat-Gan: Bar Ilan University Press, 1994. 256 pp. | AJS Review | Cambridge Core](https://static.cambridge.org/content/id/urn%3Acambridge.org%3Aid%3Aarticle%3AS0364009400008655/resource/name/firstPage-S0364009400008655a.jpg)
Daniel Sperber. Magic and Folklore in Rabbinic Literature. Bar Han Studies in Near Eastern Languages and Culture. Ramat-Gan: Bar Ilan University Press, 1994. 256 pp. | AJS Review | Cambridge Core
![A Concise Law Dictionary for Students and Practitioners with Summaries of the Leading Cases and a Translation of Roman Law Terms and Latin Maxims. By P. G. Osborn, LL.B., of University College, A Concise Law Dictionary for Students and Practitioners with Summaries of the Leading Cases and a Translation of Roman Law Terms and Latin Maxims. By P. G. Osborn, LL.B., of University College,](https://static.cambridge.org/content/id/urn%3Acambridge.org%3Aid%3Aarticle%3AS0008197300111286/resource/name/firstPage-S0008197300111286a.jpg)
A Concise Law Dictionary for Students and Practitioners with Summaries of the Leading Cases and a Translation of Roman Law Terms and Latin Maxims. By P. G. Osborn, LL.B., of University College,
![List of Latin legal terms - List of Latin legal terms Term or phrase Literal translation - Studocu List of Latin legal terms - List of Latin legal terms Term or phrase Literal translation - Studocu](https://d20ohkaloyme4g.cloudfront.net/img/document_thumbnails/318106e3ceae0d0749058539f1431167/thumb_1200_1553.png)
List of Latin legal terms - List of Latin legal terms Term or phrase Literal translation - Studocu
![PDF) English versus Spanish Procedural Law Terminology and Phraseology: Troublesome Features for Translators PDF) English versus Spanish Procedural Law Terminology and Phraseology: Troublesome Features for Translators](https://www.researchgate.net/profile/Esther-Arbol/publication/324478872/figure/tbl1/AS:724390220165121@1549719495968/Civil-Law-versus-Common-Law-features_Q320.jpg)
PDF) English versus Spanish Procedural Law Terminology and Phraseology: Troublesome Features for Translators
![Spanish-English Dictionary of the Law and Business. By Thomas L. West. Atlanta, Georgia: Protea Publishing, 1999. Pp. 319. US$75.00. | International Journal of Legal Information | Cambridge Core Spanish-English Dictionary of the Law and Business. By Thomas L. West. Atlanta, Georgia: Protea Publishing, 1999. Pp. 319. US$75.00. | International Journal of Legal Information | Cambridge Core](https://static.cambridge.org/content/id/urn%3Acambridge.org%3Aid%3Aarticle%3AS0731126500008799/resource/name/firstPage-S0731126500008799a.jpg)
Spanish-English Dictionary of the Law and Business. By Thomas L. West. Atlanta, Georgia: Protea Publishing, 1999. Pp. 319. US$75.00. | International Journal of Legal Information | Cambridge Core
![Translating Latin legalese: between dynamic equivalence and formal correspondence. A comparative study case of Latin legal terms and maxims in English, Italian and Polish language Translating Latin legalese: between dynamic equivalence and formal correspondence. A comparative study case of Latin legal terms and maxims in English, Italian and Polish language](https://dspace.uni.lodz.pl/bitstream/handle/11089/39976/Ciesielka-Traduttologia-OKL.jpg?sequence=2&isAllowed=y)